<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Seychelles</title>
    <link>https://tsingy.univ-reunion.fr/199</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Migrations et voyages entre La Réunion et les Seychelles, 1770-1900</title>
      <link>https://tsingy.univ-reunion.fr/1140</link>
      <description>Depuis leur peuplement en 1770, les îles Seychelles ont vu arriver des migrants de La Réunion et quelques Seychellois sont également venus s’installer à La Réunion. Commerce, agriculture, navigation, trafic d’esclaves ou de tortues : les échanges ont été intenses entre La Réunion et les Seychelles et les colons réunionnais ont fortement contribué à écrire l’histoire des Seychelles. Since the beginning of the populating into the Seychelles islands in 1770, a lot of migrants have come from La Réunion to the archipelago while some people from the Seychelles have settled in La Réunion. They have been involved in business, agriculture, navigation, slave-trade or turtles illegal trafficking: the level of exchanges has always been high between La Réunion and Seychelles islands. Colonists from La Réunion were very important in the history of the Seychelles. </description>
      <pubDate>lun., 18 mai 2026 11:17:25 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 18 mai 2026 13:39:33 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://tsingy.univ-reunion.fr/1140</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Épidémies et quarantaines dans l’océan Indien occidental. Des îles entre vulnérabilité et isolement (seconde moitié du XIXe siècle)</title>
      <link>https://tsingy.univ-reunion.fr/186</link>
      <description>Au XIXe siècle, la modernisation des moyens de transports, ainsi que la traite de main d’œuvre sous des formes diverses ont contribué à intensifier la circulation des épidémies de variole, de choléra, de peste, et à favoriser la propagation du paludisme entre les îles de l’océan Indien occidental. Ces phénomènes s’accélèrent et s’intensifient dans la seconde moitié du siècle. La capacité à gérer les crises sanitaires devient un enjeu politique et un test pour les gouvernements qui, tel celui du Royaume de Madagascar échappent à la mainmise des puissances colonisatrices européennes. Faute de traitements efficaces, face à la méfiance des populations, l’isolement est la solution la plus souvent retenue. Les épidémies jouent ainsi un rôle paradoxal dans la constitution des identités insulaires : elles manifestent la solidarité de fait des îles entre elles en les inscrivants dans le même espace sanitaire tout en renforçant leur isolement par l’enchaînement des quarantaines. In the nineteenth century, the modernization of means of transport and the trafficking of labour in various forms intensified the circulation of smallpox, cholera, and plague epidemics. They also promoted the spread of malaria between the islands of the western Indian Ocean. These phenomena accelerated in the second half of the century. The ability to manage health crises is becoming a political issue and a test for governments that, like that of the Kingdom of Madagascar, escape the control of the European colonizing powers. </description>
      <pubDate>jeu., 21 août 2025 09:47:30 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 03 déc. 2025 07:12:53 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://tsingy.univ-reunion.fr/186</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>