<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>tourisme</title>
    <link>https://tsingy.univ-reunion.fr/831</link>
    <description>Index terms</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>« Antsirabe, le Vichy malgache ». Les vicissitudes d’un mythe</title>
      <link>https://tsingy.univ-reunion.fr/1214</link>
      <description>De nombreux lieux touristiques cherchent à se référer à des lieux-mères prestigieux dont ils veulent s’attribuer une part d’image, plus ou moins fondée. Si ces images persistent, se crée alors autour du lieu-fils un véritable mythe qui est continûment invoqué pour le valoriser. Mais ce mythe évolue dans son contenu, sa vivacité, ses périodes d’activation, en fonction des acteurs qui l’invoquent, des circonstances et du contexte à différentes échelles. À l’aide d’un corpus documentaire spécifique constitué avec une grande variété de documents recherchés sur plus de 130 ans, l’auteur examine les vicissitudes du mythe du « Vichy malgache » concernant la station thermale malgache d’Antsirabe, né à la fin du XIXe siècle et toujours vivant, reposant toujours sur la similitude des eaux thermales des deux villes mais dans un contexte complètement différent. Le mythe persiste, mais n’a plus le même sens.  Many tourist spots seek to identify themselves with prestigious mother-site names, the image of which they wish to claim a part of, more or less justifiably. If these images persist, the daughter-site builds up a real myth for itself, and continuously puts it forward in order to enhance its own value. But this myth evolves, in its contents, its liveliness, its activation periods, according to actors, circumstances and context to varying scales. With the help of a specific document corpus, made of a large variety of material spanning more than 130 years, the author examines the vicissitudes of the « Malagasy Vichy » myth, concerning the spa town of Antsirabe in Madagascar. Born at the end of the XIXth century, this myth lives on. It is built on the similarity between the spa waters of both cities, but now in a completely different context. The myth persists, but it does not have the same meaning anymore. </description>
      <pubDate>Mon, 18 May 2026 11:28:52 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>Mon, 18 May 2026 13:41:33 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://tsingy.univ-reunion.fr/1214</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le rôle de l’aéroport de Johannesburg dans le développement du tourisme en Afrique du Sud</title>
      <link>https://tsingy.univ-reunion.fr/829</link>
      <description>L’Afrique du Sud est la troisième destination touristique du continent. Bien que la majorité de ces touristes arrivent par la voie terrestre des pays contigus, le nombre des visiteurs intercontinentaux progresse rapidement. L’aéroport de Johannesburg est la principale porte d’entrée de ces touristes « out of Africa » mais aussi des touristes régionaux. Ainsi, pour appréhender le tourisme, forme manifeste de mobilité, il est opportun de faire appel, sans pour autant qu’elle en soit une condition sine qua non, à la dimension des transports. South Africa is the third tourist destination of the continent. Although the majority of these tourists arrive by land from adjoining countries, the number of intercontinental visitors is increasing rapidly. Johannesburg Airport is the main gateway to these &quot;out of Africa&quot; tourists but also to regional tourists. Thus, in order to understand tourism, which is a manifest form of mobility, it is appropriate to appeal, without being a sine qua non, to the dimension of transport. </description>
      <pubDate>Thu, 27 Nov 2025 11:50:38 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Tue, 09 Dec 2025 08:56:17 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://tsingy.univ-reunion.fr/829</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>